In transifex us translate to NethServer.
But we will have how-to in other languages, this will do manually in github
In transifex us translate to NethServer.
But we will have how-to in other languages, this will do manually in github
Hello, this is my first post. Anyway i would like to translate WEBGUI and other stuff to Slovenian.
Please tell me if i can join the team.
thanks @alefattorini I found NS and now i’m testing it for 2 weeks and i think its great. this is reason for joining to NethServer community
thanks again
Welcome to this great community. @Uros_Benkic It will create the module to add to the list slovenian language.
You have an account at transifex?. if you do not have it you have to create to start the translations.
or send me your email to send you the invitation
Regards
Just created the Slovenian translation.
@jgjimenezs you should now be able to add @Uros_Benkic to Slovenian team. Sorry Uros but I don’t know your nickname on Transifex.
How complete is Spanish… (GUI or User Guide)?
that is great. I will create an account on Transifex and start with the translation.
Hello,
sorry I was working at my regular job. I don’t have account on Transifex. I will send you my nickname to add me.
Just tell me is there limited time that I need to do translate or?
Absolutely not, take all the time you need!
@jgjimenezs will be happy to help you! I wrote down a lot of stuff, check it out above in this discussion!
Hi you can translate user guide and gui. You have a account in transifex?
@jgjimenezs i have an account on Transifex now and thank you for support. @alefattorini well i am trying to…
No, I do not have an account in transifex. How do I do that?
About the spanish language… are you shooting for an all-in-one universal “proper” spanish or having more localized (Mexico/Central/Caribbean - South - Spain) “slangier” version?
Some of the modules (like OwnCloud) are already available in fairly good Spanish.
@rothere just go on Transifex website and then register account and when you do then log in and find Nethserver project… you tube can be very helpful
Cuando lo tradujimos tratamos de hacerlo mas neutro posible.
@rothere As @mabeleira said! A translation into Spanish as natural as possible, understandable and accessible to the computer system,
What we want is to have a good Spanish, adapted to each module.
If we have a word Firewall: for us may be Corta Fuego, Pared de Fuego. then we standardize the translation.
We have not translated applications as OwnCloud.
Create your account and then send me your nickname to add you to the team Transifex